Войти
Автожурнал "Форсаж"
  • Что такое няк прямой кишки
  • Склероатрофический лихен — женщины под угрозой: симптомы, лечение и прогноз у девочек
  • Строение ядра атома Определение состава атома и атомного ядра
  • Причины возникновения и методы лечения сухой перхоти Сухая перхоть что делать
  • Как поменять полис омс старого образца на новый
  • Композиция художественного произведения как стилевая доминанта
  • Лексические синонимы. Лексическая синонимия. Использование синонимов в речи

    Лексические синонимы. Лексическая синонимия. Использование синонимов в речи

    Лексические синонимы

    Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. - М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .

    Смотреть что такое "лексические синонимы" в других словарях:

      - (греч. synonymos одноименный). Слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимы, как правило, принадлежат к… … Словарь лингвистических терминов

      Синонимы - (от греч. synônymia – одноименность) – тождественные или близкие по значению (но разные по звучанию) единицы языка одного уровня (морфемы, слова и словосочетания, синтаксические конструкции). С. чаще всего называют близкие или тождественные по… …

      синонимы - 1. Слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками, или стилистической окраской, или тем и другим; как правило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как… … Толковый переводоведческий словарь

      абсолютные синонимы - Лексические дуплеты, обозначающие одинаковые: а) по смыслу; б) стилистической окраске; в) контекстным условиям; г) коннотативным свойствам предметы и понятия; д) обладающие одинаковой лексической сочетаемостью; е) относящиеся к одному стилю речи; …

      абсолютные синонимы - Лексические дуплеты, обозначающие одинаковые: а) по смыслу; б) стилистической окраске; в) контекстным условиям; г) коннотативным свойствам предметы и понятия; д) обладающие одинаковой лексической сочетаемостью; е) относящиеся к одному стилю… …

      1) точные лексические повторы; 2) синонимы; 3) слова, включающие общий семантический компонент; 4) слова одной лексико семантической группы; 5) слова одной тематической группы; 6) слова одного семантического поля; 7) слова, между которыми в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

      собственно лексические средства межфразовой связи - 1) точные лексические повторы; 2) синонимы; 3) слова, включающие общий семантический компонент; 4) слова одной лексико семантической группы; 5) слова одной тематической группы; 6) слова одного семантического поля; 7) слова, между… … Синтаксис: Словарь-справочник

      Стилистические ресурсы лексики, или лексическая стилистика - – 1) раздел лингвистической стилистики, ориентированный на описание стилистических ресурсов совр. рус. лит. языка на лексическом уровне языковой структуры (см. работы Л.В. Щербы, Г.О. Винокура, А.Н. Гвоздева, А.М. Ефимова, Д.И. Розенталя, Д.Н.… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

      Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения … Википедия

      - (от греч. synönymia одноимённость) бинарное Отношение, в котором находятся любые два равнозначные, но не тождественные выражения; под равнозначностью понимается соотнесенность либо с одним и тем же денотатом (фактом, объектом и т. п.),… … Большая советская энциклопедия

    Книги

    • , , Богачева Галина Федоровна , Луцкая Наталия Михайловна , Большой универсальный словарь русского языка первый российский словарь мирового уровня, встающий в один ряд с всемирно известными универсальными изданиями Oxford University Press, Longman… Категория: Учебники для ВУЗов Серия: Фундаментальные словари Издатель: АСТ-Пресс Книга , Производитель: АСТ-Пресс Книга ,
    • Большой универсальный словарь русского языка , Морковкин Валерий Вениаминович , Богачева Галина Федоровна , Луцкая Наталия Михайловна , Большой универсальный словарь русского языка - первый российский словарь мирового уровня, встающий в один ряд с всемирно известными универсальными изданиями Oxford University Press, Longman… Категория: Другие словари русского языка Серия: Фундаментальные словари Издатель:

    см. синонимы,

    • - замены лексических единиц, отдельных конкретных слов исходного языка словами переводящего языка, которые не являются их лексическими эквивалентами...
    • - см. омонимы...

      Толковый переводоведческий словарь

    • - слова или словосочетания, близкие по смыслу в двух языках...

      Толковый переводоведческий словарь

    • - см. лексическая трансформация...

      Толковый переводоведческий словарь

    • - Разнокорневые архаизмы, имеющие устаревшие корни: рамена – плечи, десница – рука...
    • - Слова, отличающиеся и по форме, и по значению от слов общенародной лексики: кочет, корец, намедни. Среди Д.Л. выделяются слова, распространенные в определенной местности. Они называются этнографизмами...

      Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография

    • - Языковые неологизмы, возникающие: 1) из русских слов по продуктивным словообразовательным моделям: разработать – разработка, безысходный – безысходность; 2) путем заимствований: лимит, факс, ксерокс...

      Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография

    • - Местные названия предметов и явлений, имеющих в литературном языке иные наименования. Баз, бурак, векша, гашник, дежа, закут или закута, зараз, кочет, стерня...
    • - Языкознание - языковедение. Дублеты морфологические...

      Словарь лингвистических терминов

    • - см. иноязычные слова...

      Словарь лингвистических терминов

    • - Слова, отличающиеся и по форме, и по значению от слов общенародной лексики: кочет, корец, намедни. Среди Д.л. выделяются слова, распространенные в определенной местности. Они называются этнографизмами...
    • - Языковые неологизмы, возникающие: 1) из русских слов по продуктивным словообразовательным моделям: разработать - разработка, безысходный - безысходность; 2) путем заимствований: лимит, факс, ксерокс...

      Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    • - Вид речевых ошибок, связанных с нарушением норм словоупотребления: 1) смешение синонимов, паронимов, антонимов, конверсивов; 2) нарушение сочетаемости слов...

      Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    • - Разнокорневые архаизмы, имеющие устаревшие корни: рамена - плечи, десница - рука...

      Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    • - Обусловленные коммуникативной природой текста закономерности его словесной организации: законы и реализующие их принципы...

      Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    • - Ассоциативно-семантическая сопряженность лексических средств в рамках одной текстовой парадигмы и разных текстовых парадигм, художественно конкретизирующих представление о личности героя в сознании читателя...

      Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

    "лексические синонимы" в книгах

    2. Лексические заимствования

    Из книги Язык русской эмигрантской прессы (1919-1939) автора Зеленин Александр

    2. Лексические заимствования Люди, переселившиеся из одной страны в другую, сталкиваются с иными культурными канонами, традициями и манерами поведения, иной кухней, иными ментальными установками и проч. Изучая англо-американские заимствования в языке русской

    Лексические ошибки

    Из книги Деловая переписка: учебное пособие автора Кирсанова Мария Владимировна

    Лексические ошибки 1. Неправильное использование слов и терминовОсновная масса ошибок в деловых письмах относится к лексическим. Недостаточная грамотность приводит не только к курьезной бессмыслице, но и абсурду.Отдельные термины и профессиональные жаргонные слова

    5. Синонимы максимально общего характера

    Из книги Итоги тысячелетнего развития, кн. I-II автора Лосев Алексей Федорович

    5. Синонимы максимально общего характера Таковыми являются, прежде всего, общераспространенный термин agathos – "хороший"и eidos – "специфический вид". Что касается первого термина, то его соотношение с терминологией красоты мы подробно уже рассмотрели выше (ИАЭ IV 153 – 165) на

    Оскорбительные синонимы

    Из книги Компьютерные террористы [Новейшие технологии на службе преступного мира] автора Ревяко Татьяна Ивановна

    Оскорбительные синонимы Microsoft привлекает известного мексиканского лингвиста, чтобы исправить тезаурус в испаноязычной версии Office. Представители компании встретились с профессором Луисом Фернандо Лара (Luis Fernando Lara), который является автором популярного испанского

    Синонимы

    Из книги Энциклопедический словарь (С) автора Брокгауз Ф. А.

    Синонимы Синонимы – слова близкого, смежного, почти одного значения. Процессу создания новых форм, новых, дифференцированных категорий в мысли соответствует в языке создание новых оттенков выражения – синонимов. Не всегда новый оттенок мысли получает и новое название;

    Синонимы

    Из книги Большая Советская Энциклопедия (СИ) автора БСЭ

    Синонимы авторов

    Из книги Справка по программе AlReader 2.5 автора olimo

    Синонимы авторов Библиотекарь позволяет объединять одних и тех же авторов, указанных в книгах по-разному, с помощью файла синонимов. Этот файл должен иметь имя ALIASE.txt и находиться в каталоге с настройками программы.Пример строк в списке синонимов ПУШКИН А=ПУШКИН

    Лексические соглашения

    Из книги Основы объектно-ориентированного программирования автора Мейер Бертран

    Лексические соглашения Идентификатор - это последовательность из символа подчеркивания, буквенных и цифровых символов, начинающаяся с буквы. Нет ограничений на длину идентификатора, что позволяет сделать ясными имена компонентов и классов.Регистр в идентификаторах не

    3.5. Синонимы

    Из книги Рекламный текст. Методика составления и оформления автора Бердышев Сергей Николаевич

    3.5. Синонимы Синонимами называются слова с примерно одинаковым или полностью тождественным (контекстуально) лексическим значением, но имеющие совершенно разное написание и звучание. Синонимия крайне полезна как выразительное средство языка, поскольку расширяет

    Тест 2. Найди синонимы

    Из книги Одаренный ребенок [Иллюзии и реальность] автора Юркевич Виктория Соломоновна

    Тест 2. Найди синонимы Этот тест выявляет ваше чувство слова. В каждом ряду шесть слов: два из них более тесно связаны между собой, чем остальные, означают практически одно и то же. Найди эти два слова. Подчеркни их.Пример: гулять, бегать, ехать, летать, сидеть,

    Война и предательство - синонимы!

    Из книги Мятежный Юг автора Жириновский Владимир

    Война и предательство - синонимы! Я знал и чувствовал, что книги «Последний бросок на Юг» и «Юг - это война», потребуют продолжения. Сама жизнь потребует. И смерть. Смерть, которую все эти годы сеяли «мелкодержавные шовинисты» разного рода. На сей день в этом наиболее

    «Документальный и современный – не синонимы»

    Из книги Литературная Газета 6427 (№ 33-34 2013) автора Литературная Газета

    «Документальный и современный – не синонимы» Игорь ГУСЬКОВ, программный директор международного кинофестиваля VOICES (Vologda Independent Cinema from European Screens). Живёт во Франции, для Вологды каждый год собирает программу фильмов, достойную внимания и профессионального

    ТЕРМИН «ПОРЧА» И ЕГО СИНОНИМЫ

    Из книги Об одном древнем страхе. Кого и как «портят» колдуны автора Игумен N.

    ТЕРМИН «ПОРЧА» И ЕГО СИНОНИМЫ Термин «порча» на Руси применялся издревле. Причем он всегда использовался исключительно для обозначения именно тех форм душевных и физических болезней, которые были вызваны с помощью «темных сил» и тайных колдовских знаний. Полный

    ГРЕХ И СМЕРТЬ - СИНОНИМЫ

    Из книги Патриарх и молодежь: разговор без дипломатии автора Автор неизвестен

    ГРЕХ И СМЕРТЬ - СИНОНИМЫ А ведь грех - это смерть. Через грех пришла смерть. Грех и смерть - это синонимы. Все знают, что грех - это зло, но не всегда принимают в расчет, что зло динамично. Оно никогда не остается в рамках, заранее определенных для него. Зло всегда

    СИНОНИМЫ. О СТЕНАНИИ ГРЕШНОЙ ДУШИ

    Из книги Послушник и школяр, наставник и магистр. Средневековая педагогика в лицах и текстах автора Безрогов В Г

    СИНОНИМЫ. О СТЕНАНИИ ГРЕШНОЙ ДУШИ Книга 2<…> Самого себя познай, человек, познай, кто ты, откуда твое начало, почему ты родился и на какую потребу произведен на свет, как ты устроен, в каких условиях воспитан и для чего сотворен в этом мире. Помни свое звание, храни чин,

    синоним полисемия семантический лексический

    Любое обращение к проблеме синонимии традиционно упиралось в попытки исследователей дать по возможности непротиворечивое определение синонимов, от чего зависело и понимание места синонимов в лексической системе. Однако многогранность явления создавала естественные препятствия для однозначных характеристик синонимов, для определения критериев, позволяющих с абсолютной точностью выделять некие подлинные синонимы .

    В лингвистической литературе синонимы получили не одно определение. Все они во многом повторяются, в то же время чем- то отличаются друг от друга.

    Появление разных, а иногда и противоположных подходов к семантической характеристике слов, являющихся объектом синонимии, происходит из недостаточной разработанности проблемы семасиологии, в частности проблемы семантики слова.

    Наиболее общепризнанным и традиционным стало определение, согласно которому синонимами считаются слова, близкие или тождественные по значению, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или тем и другим.

    Если синонимы более или менее тождественны по значению, то они, как правило, отличаются стилистической окраской.

    Но, во-первых, абсолютных синонимов в языке немного, во-вторых, свидетельством богатства языка являются не абсолютные синонимы, а идеографические, которые, будучи близкими по значению, вместе с тем отличаются оттенками значения. Ведь ценность синонимов в том, что они не абсолютно тождественны, различаются оттенками значения и стилистической окраской, что дает возможность передавать тончайшие оттенки мысли.

    Следовательно, включение в синонимический ряд только слов, тождественных по значению, неправомерно.

    Более плодотворным представляется определение синонима, предусматривающее наличие слов, сходных или близких по значению.

    Лексические синонимы - одна из наиболее хорошо изученных семантических категорий. Им посвящено немало работ, они подробно описаны в синонимических словарях. Однако вопрос о лингвистической сущности синонимов до сих пор остается актуальным.

    В настоящее время в русском языкознании при наличии различных точек зрения на сущность синонимов существуют три основных определения :

    • 1. Синонимичными являются близкие по значению слова.
    • 2. Тождественные по значению слова.
    • 3. Близкие и тождественные по значению слова.

    Такие ученые, как А.Н. Гвоздев, Б.Н. Головин, Н.Ф. Шумилов и др., синонимами признают равнозвучащие, близкие, но не тождественные по своему значению слова.

    Так, например, Б.Н. Головин считает, что синонимы - это слова с предельно близкими, но не совпадающими значениями .

    На самом деле слова в языке по признаку близости значений могут объединяться в различные группы: в тематические, ассоциативные, гипонимические (родовидовые, видовидовые) и т. д. И в этом случае определение синонимов как близких по значению слов, обозначающих одно и то же понятие, является существенной чертой, которая позволяет разграничить их от подобных групп. Их различие проявляется в характере семантической близости: первые группы обозначают разные (смежные, родственные, перекрестные, близкие) понятия, а синонимы - одно и то же понятие.

    Ко второй группе относятся такие исследователи, как Г.П. Галаванова, А.Д. Григорьева и др. Основой лексической синонимии они считают тождество слов и отдельных значений слова.

    Тождество слов определяется традиционно: cлова тождественны, если они заменяют друг друга.

    Так, Г.П. Галаванова полагает, что два признака - семантическую близость и взаимозаменяемость - и следует считать основным критерием при определении синонимичности слов как особого лексического явления, отличающего его от других явлений системы языка .

    Такие ученые, как Ю.Д. Апресян, В.А. Звегинцев, Л.П. Евгеньева и др. - приверженцы третьей группы, считают синонимичными как близкие, так и тождественные по значению слова. Они признают, что в словах с семантической тождественностью есть разница между стилистическим употреблением в контексте. Данная точка зрения исходит из традиционного определения синонима и одновременно предполагает критерий тождественности - взаимозаменяемость в одних и тех же текстах.

    В последнее время многие исследователи отстаивают эту точку зрения, делая попытку разрешить следующие вопросы: что понимать под термином "синоним", границы близости значений, функцию взаимозаменяемости синонимов, их виды, типы ит. п.

    В этой связи справедливо замечание Н.М. Шанского о том, что синонимы, называя одно и то же, всегда чем-нибудь различаются между собой. Однако различия тем не менее предполагают их номинативную общность, определяющую основное свойство синонимов - возможность замены в определенных контекстах одного слова другим .

    Из этого следует, что синонимы, как тождественные и близкие по значению слова, принадлежат к одной и той же части речи, занимают в тексте одинаковую синтаксическую позицию.

    Одинаковая лексическая сочетаемость (или полная валентность), как и семантическое тождество, у слов-синонимов, встречается довольно редко. Каждый синоним ряда, помимо близости с другими словами-синонимами, может и каким-либо качеством отличаться от них.

    В частности, это различие часто проявляется в невозможности полной замены одного синонима другим во всех случаях их сочетаемости с другими словами: у одного слова более широкий, у другого более узкий круг лексической сочетаемости, что часто тесно связано с широтой или узостью их лексического значения.

    Синонимы, таким образом, должны иметь общую синтаксическую сочетаемость и, как близкие по смыслу слова, общую "зону" лексической сочетаемости.

    Синонимами считаются слова, выражающие одно и то же понятие, тождественные и близкие по значению, отличающиеся друг от друга оттен-ками значения, принадлежностью к тому или иному стилистическому слою языка, экспрессивной окраской и имеющие хотя бы частично совпадающую сочетаемость, так как только в этом случае они способны заменить друг друга в реальных языковых контекстах.

    К лексическим синонимам относятся близкие или тождественные по значению слова, по-разному называющие одно и то же понятие, но отличающиеся друг от друга либо оттенками значения, либо стилистической окраской, либо одновременно обоими признаками: быстрота - стремительность; верный - неизменный, преданный; иссякнуть - истощиться, исчерпаться.

    Поскольку лексическая синонимия - явление семантическое, постольку наиболее существенным ее признаком будет близость или тождество значения.

    Именно этот признак позволяет современным исследователям говорить о так называемой нейтрализации значений слов-синонимов, то есть о стирании семантических различий между ними в определенной контекстуальной позиции и, следовательно, о возможности почти полной их взаимозаменяемости: "Кругом царило молчание" и "Кругом царила тишина", где различие в значении слов тишина (отсутствие звуков) и молчание (отсутствие произносимых звуков) стираются, происходит семантическая нейтрализация и синонимы оказываются позиционно взаимозаменяемыми.

    В синонимические отношения вступают далеко не все слова. Не синонимизируются в литературном языке имена собственные, названия жителей, многие конкретные наименования предметов быта.

    Как правило, не должны иметь синонимов термины, хотя практика создания и функционирования современных терминов дает примеры синонимии и в этой области.

    Более того, так называемая абсолютная синонимия (полное совпадение значений) наблюдается преимущественно именно в современных терминологиях (лингвистика, языкознание).

    Лексические синонимы, их типы и роль в языке

    Синонимия - одно из ярких проявлений системных отношений в лексике. В синонимические связи вступают слова, сходные по возникающим ассоциациям и близости обозначаемых понятий. Этот признак присущ не всœем словам русского языка. Так, не вступают в подобные отношения имена собственные, названия стран, городов, посœелков и их жителœей, многие конкретные наименования предметов быта͵ слова-термины (хотя в этой области есть немало исключений).

    Лексические синонимы (rp. synonymas - одноименный) - это близкие или тождественные по значению слова, которые по-разному называют одно и то же понятие. Синонимы отличаются друг от друга или оттенком значения (близкие), или стилистической окраской (однозначные, ᴛ.ᴇ. тождественные), или тем и другим признаком одновременно. К примеру: румяный - розовый, розовощекий, розоволицый, краснощекий; окрестность - окружность, округа (разᴦ.); преждевременный - ранний, безвременный (приподн., книжн. со словами смерть, кончина, гибель и т.п.). Первые отличаются в основном оттенками значений. В двух следующих синонимических рядах наряду с семантическими различиями имеются и стилевые (см. пометы разᴦ. и книжн.), а также стилистические (см. помету приподн.).

    Учитывая зависимость отсемантических или функционально-стилистических различий условно выделяются три базовых типа синонимов:

    1) идеографические (гр. idea - понятие + graphō - запись), или собственно семантические, 2) стилевые (по отнесенности к одному из функциональных стилей (см. указанные выше пометы разᴦ. и книжн., 3) собственно стилистические (ᴛ.ᴇ. такие, в значении которых есть дополнительные оценочно-экспрессивные оттенки, см. помету приподн.). Последние два типа обычно тесно между собой связаны (ср., к примеру, синонимы к межстилевому и стилистически нейтральному слову жизнь: разᴦ. житье, обих.-разᴦ., фам. житье-бытье и обих.-разᴦ., преимущ. пренебр. бытье). Следовательно, принадлежность к стилю нередко уточняется указанием на дополнительную оценочность или коннотацию, ᴛ.ᴇ. собственно стилистическую характеристику. Такие синонимы нередко называют еще семантико-стилистическими, так как всœе они имеют и различия в значении. (Заметим, что этим объясняется и относительная условность в выделœении указанных типов синонимов.)

    Возникновение в языке синонимов указанных выше типов обусловлено рядом причин. Одной из них является стремление человека найти в предмете или явлении действительности какие-то новые черты и обозначить их новым словом, сходным по значению с уже имеющимся наименованием этого предмета͵ явления, качества (ср., к примеру, употребление слов слух, молва, весть, известие, сообщение и других для обозначения одного понятия).

    Синонимы появляются в языке в связи с проникновением заимствованных слов, близких или идентичных по значению русским (ср., к примеру: проводник - гид, чичероне; зародыш - эмбрион; введение - преамбула и др.).

    Иногда близкие по значению слова появляются в языке в силу того, что в различных экспрессивно-стилистических группах слов, в различных стилях речи один и тот же предмет, одно и то же явление может быть названо по-разному. Так, слова глаза, руки, идет, данный, напрасно и другие являются общеупотребительными. В речи возвышенной, в поэтической речи их синонимами бывают устаревшие для современного русского языка слова очи, длани, грядет, сей, вотще. К примеру, у А.С. Пушкина наблюдаем употребление синонимов глаза - очи: Нет, не агат в глазах у ней, но всœе сокровища Востока не стоят сладостных лучей ее полуденного ока...

    Важно заметить, что для снижения стиля некоторые из них в разговорно-бытовой речи заменяются синонимами просторечного или диалектного характера: глаза - гляделки, зенки, шары и т.д.; руки - лапы; идет - топает. К примеру, у Ф.И. Панферова находим: Маркел пальцем на свои глаза показал: - У самого гляделки есть .

    Отдельные общеупотребительные слова могут иметь в качестве синонимов сочетания слов, передающие их значение фразеологически, к примеру: умер - приказал долго жить, отошел в мир иной, покинул юдоль сию и др. См. у А.С. Пушкина:

    - Здоров ли ваш медведь, батюшка Кирила Петрович?

    - Миша приказал долго жить, - ответил Кирила Петрович.

    - Умер славною смертью.

    Синонимы возникают и в том случае, когда предмету, признаку или явлению действительности дается иная эмоциональная оценка (ср. жестокий - безжалостный, бессердечный, бесчеловечный, лютый, свирепый и т.д.).

    Синонимичными в современном русском языке бывают не только отдельные слова, но и отдельные фразеологические обороты (см. § 25).

    Синонимия тесно связана с явлением многозначности. К примеру, слово тихий имеет несколько значений, и к каждому из них бывают подобраны свои синонимы. Так, в словосочетании тихий сон его синонимами являются - спокойный, безмятежный, но этими словами невозможно заменить слово тихий в сочетании его со словом человек. Синонимами к нему в словосочетании тихий человек является - незаметный, скромный; в словосочетании тихий голос - слабый, елœе слышный; в словосочетании тихая езда прилагательному тихая синонимичны - медленная, спокойная и т.д. Слово прибыль тоже имеет несколько синонимов: выгода, нажива, барыш. При этом не всœегда это слово можно заменить любым из указанных синонимов. Так, во фразе Прохор Петрович меж тем производил полугодичный подсчет оборотам. Баланс показывал прибыль (Шишк.) нельзя слово прибыль заменить, к примеру, словами барыш, нажива или выгода, так как будет искажен смысл всœей фразы; слово прибыль в данном контексте является стилистически наиболее уместным и точным.

    В условиях контекста слова бывают взаимозаменяемы синонимами (к примеру, взор - взгляд; пьедестал - постамент; штиль - безветрие; великан - гигант, колосс, исполин, титан и т.д.). При этом слова, группирующиеся в общий синонимический ряд, не всœегда бывают взаимозаменяемы (см. пример со словами прибыль - выгода, нажива и пр.). Слова-синонимы имеют в составе синонимического ряда какое-то одно, как правило, стилистически нейтральное стержневое (основное) слово, ĸᴏᴛᴏᴩᴏᴇ принято называть доминантой (лат. dominans - господствующий). Таким является, к примеру, глагол говорить по отношению к словам, стилистически окрашенным - молвить, изрекать, бурчать и др.

    Синонимические возможности русского языка разнообразны; синонимами бывают и разнокорневые слова (величие - грандиозность; метель - вьюга, буран) и однокорневые (величие - величавость, величественность; метель - метелица; беспринципный - непринципиальный). В синонимическом ряду вместе с отдельными словами бывают объединœены сочетания служебных и знаменательных слов (назло - в пику; анонимный - без подписи), слова и терминологические сочетания слов (авиация - воздушный флот; дантист - зубной врач) и др.

    Роль синонимов в речи исключительно велика: они помогают избежать ненужных повторений одного и того же слова, точнее, четче передают мысли, позволяют выразить многообразие оттенков того или иного явления, качества и т.д.

    Наряду с общелитературными, принятыми, узуальными (лат. usus - обычай) синонимами в процессе употребления в речи (особенно в языке художественной литературы) в роли синонимов выступают слова, которые в обычном употреблении не имеют ничего общего в своем значении. К примеру, в предложении: Вышла румяная девка и стукнула на стол самовар (М. Г.) слово стукнула синонимизируется со словом поставила, хотя в общелитературном языке они синонимами не являются. Подобное употребление принято называть окказиональным (лат. occasional - случайный), обусловленным индивидуальным отбором слов только для данного контекста. За такими словами устойчивого закрепления синонимических значений в системе языка не наблюдается. Οʜᴎ не отражены в словарях.

    По количеству слов синонимические ряды неодинаковы: одни имеют в составе два-три слова (брак - супружество; авторитет - вес, престиж), другие включают в свой состав большое количество слов и оборотов (победить - одолеть, разбить, разгромить, побороть, сломить, осилить, восторжествовать, пересилить, справиться, взять верх, одержать победу и др.).

  • Лексические особенности языка официально-делового стиля
  • Лексические особенности языка публицистического стиля
  • ЛЕКСИЧЕСКИЕ ПРИЕМЫ ДОСТИЖЕНИЯ АДЕКВАТНОСТИ ПЕРЕВОДА ТЕХНИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
  • Лексические синонимы - это слова, тождественные или близкие по значению. Любой носитель языка без труда подберет синонимы к словам друг (товарищ, приятель), бросать (кидать), смелый (храбрый, мужественный), огромный (колоссальный, грандиозный). Следует иметь в виду, что абсолютно тождественных синонимов (дублетов) типа бегемот - гиппопотам, орфография - правописание, лингвистика - языкознание немного, поскольку язык старается избежать простого дублирования смысла на лексическом уровне.

    Действительно, достаточно обратиться к любому словарю синонимов, чтобы увидеть, что синонимы, как правило, различаются определенными смысловыми компонентами. Например, степенью интенсивности качества, действия (много - ворох - уйма - тьма - невпроворот; маленький - небольшой - крохотный - крошечный - малюсенький - микроскопический; мало - немного - чуточку - чуток; радоваться - ликовать - торжествовать; бить - избивать - лупить - дубасить; вонь - смрад - душок и т. п.), добавочными признаками значения. Показательны, например, оттенки красного цвета в синонимическом ряду красный - алый - багряный - пунцовый - пурпурный - кровавый - коралловый - рубиновый - вишневый - брусничный - клюквенный - бордовый или различия в характере действия в синонимическом ряду шагать - шествовать - брести - плестись - тащиться - волочиться - топать.

    Особое значение имеют стилистические различия между синонимами, определяющие уместность того или иного слова в конкретной ситуации, его «привязанность» к определенной эпохе, к определенному типу текстов (книжных, официальных, деловых, публицистических, обиходных). Например, слово судьбоносный в качестве синонима к прилагательному важный употребляется только в книжной речи. Слова белиберда, бессмыслица, галиматья, околесица, чушь являются экспрессивными синонимами к слову нелепость и могут употребляться лишь в неофициальных ситуациях в разговорной речи. Стилистические различия очень часто сочетаются с различиями в экспрессивности (выразительности), со способностью слова передавать оценку, выражать эмоциональное отношение говорящего.

    Сегодня лексическая синонимия активно обновляется, прежде всего, за счет иноязычных заимствований и лексики, пришедшей из жаргонов. Это особенно характерно для газетной речи последних лет с ее принципиальной открытостью, готовностью к обновлению. Использование синонимов дает возможность по-новому взглянуть на старые реалии, а естественное стремление найти новые лексические средства позволяет обновить синонимические ресурсы. Показателен следующий пример, в котором приводится ряд просторечных (по происхождению жаргонных) синонимов к слову работать, новое слово челнок пополнило синонимический ряд со словом торговец, заимствование гастарбайтер вписалось в ряд со словом рабочий.



    Актуализация синонимов в современной речи часто связывается с их способностью служить пояснениями, служить средством освоения чего-то непонятного, что особенно важно при введении в текст новых иноязычных слов, профессиональных терминов, жаргонизмов и т. п. Синонимические замены разнообразны и направлены на достижение взаимопонимания между говорящим и слушателем, между автором и читателем. Ср.: Такое случается часто: вы хорошо провели время на пляже, позагорали, покупались, а на следующий день на губе вскочила простуда . И хоть в данной ситуации этот диагноз режет ухо, именно так называют в народе герпес (Известия. 1996.10 сент.).



    Таким образом, синонимы позволяют приспосабливать речь к конкретным ситуациям общения, проявлять особенности своей личности в конкретном лексическом выборе, совершать речевые поступки. Они дают возможность обозначить свои речевые предпочтения, обнаружить языковое чутье, показать объем и богатство своего лексикона, а следовательно, продемонстрировать уровень своей образованности.